
大寶伏藏TD2289མཁས་པ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག་གིས་མཛད་པའི་གཏད་ཟློག་ཟབ་མོའི་ཕྱག་ལེན་ཟབ་གནད་དུ་བཀོད་པ་བཞུགས་སོ། །མངོན་སྤྱོད་ལས་ཚོགས། གཏད་ཧྲུལ།
54-2-1a
༄༅། །མཁས་པ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག་གིས་མཛད་པའི་གཏད་ཟློག་ཟབ་མོའི་ཕྱག་ལེན་ཟབ་གནད་དུ་བཀོད་པ་བཞུགས་སོ། །མངོན་སྤྱོད་ལས་ཚོགས། གཏད་ཧྲུལ།
༄༅། །མཁས་པ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག་གིས་མཛད་པའི་གཏད་ཟློག་ཟབ་མོའི་ཕྱག་ལེན་ཟབ་གནད་དུ་བཀོད་པ་བཞུགས་སོ། །
54-2-1b
འཇིག་རྟེན་དྲག་པོའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མ་འོངས་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ། །དྲག་སྔགས་སྦྱོར་བ་རྦོད་གཏོང་གིས། །སྐམ་གཏད་རློན་གཏད་གང་ཡང་རུང་། །བཤིག་པའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཡིན་ནོ། །ཐེབས་ལྡོག་རྩིས་ལ་ཐེབས་དུས་སུ། །སྐམ་རློན་གཉིས་ཆར་བཅུག་པར་བྱ། ཁོ་ཡིས་སྐམ་རློན་གང་བཅུག་པའི། །སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་དང་དམ་ཚིག་གཅིག །དེ་ཕྱིར་དེ་རྣམས་བཤིག་ཅིང་ཧྲུལ། །ལོ་རེར་གསུམ་གསུམ་བསྐྱར་ལ་འཇུག །དགུན་དུས་སྐམ་དང་དབྱར་དུས་རློན། །དེ་ལྟར་དམ་ཚིག་གཅིག་ཟློག་ཡིན། །དགོས་གནད་སྐམ་རློན་གཉིས་ཀ།བཤིག་ཅིང་བར་དུ་ཞལ་ཤེས་ལྟར་ལིངྒ་འཇུག་པ།་གནད་འབེབས་མཚོན། །ངན་གཏད་སེམས་འཆང་འདུན་གྲོས་མཁན། །རང་སྲོག་བཅད་དེ་བཙུན་པར་རིག །ས་མ་ཡ། དེ་ཡི་ལག་ལེན་བཅའ་ཐབས་ལ། གླང་གཡག་འོག་ཅན་རྭ་གཡས་པ། །མི་རྟ་ཁྱི་གསུམ་རྡུང་མྱོང་རབ། །འབྲིང་པོ་དེ་གཉིས་རྭ་གང་རྙེད། །ཐ་མ་གང་བྱུང་རྭ་རྩེ་ཚང་། །གས་ཆག་མེད་པའི་རྭ་ནང་དུ། །བུལ་ཡོད་ས་དྲོད་ལུད་ཀྱིས་སྦས། །བར་རུལ་བུལ་མངོན་སྐམ་ནང་དུ། །ཞི་ཟློག་ཀླུ་སྨན་རྭ་ནང་དུ།འཛོམ་པར་བླུགས། །དྲག་ཟློག་ཁྲག་སྣ་དུག་སྣ་བླུགས། །དར་ཚོན་སྣ་ལྔ་འབྲུ་སྣ་དང་། །དུག་རིགས་མེད་པའི་སྨན་རྣམས་དང་། །
54-2-2a
དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཅི་འཛོམ་གྱིས། །རྭ་ནང་སུམ་ཆ་བཀང་ལ་བཞག །དེ་ནས་འཁོར་ལོ་ཁ་སྦྱར་བལྟབ། །ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས་རེ་བས་བཏུམས། །དེ་ཕྱིར་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་དཀྲིས། །ལ་ཆ་སྤྲ་ཚིལ་རྒྱ་ཡིས་བཏབ། །སྦྱོང་བ་བྱ་ཞིང་འབྱུང་སྔགས་བཟླ། །དེ་ཉིད་རྭ་ནང་བཅུག་བྱས་ལ། །སླར་ཡང་གོང་གི་རྫས་ཀྱིས་བཀང་། །སྤྲ་ཚིལ་ལ་ཆས་བསྡམས་བྱས་ནས། །ཆུ་ཡིས་མི་འཇིག་ལག་ཚགས་གནད། །རེ་ནག་སྒྲིལ་ཞིང་སྐུད་པས་བསྡམ། །ཡང་ན་ཁྱི་ཐོད་གས་ཆག་མེད། །ཀླད་ཁུང་ནང་བཅའ་ལག་ལེན་རྣམས། །གོང་བཞིན་བྱེད་པ་མཐོང་བས་ཤེས། །ས་མ་ཡ། དྲག་ཟློག་བྱེད་ན་དུག་སྣ་དང་། ཁྲག་སྣ་རྙེད་ཚད་རོ་སོལ་དང་། །དུར་ཁྲོད་བསྲེགས་ཐལ་མི་རྟ་ཁྱི། །རུས་ཕྱེ་རྦབ་རྡོའི་ཕྱེ་མས་བཀང་།་རྭའི་ནང་། ཡུགས་སྐྲས་བཅིངས་ཤིང་ཞབས་མས་བཏུམས། །ལག་ལེན་བཅའ་ཐབས་གོང་ལྟར་རོ། །ཞི་བར་སྤང་ཀོང་ཀླུ་གཏོར་གཏང་། །ཆུ་གཏོར་ཞི་བའི་ལས་གཞུང་བསྲང་། །དྲག་པོར་གསེར་སྐྱེམས་གཟུ་དཔང་དང

【现代汉语翻译】
大寶伏藏TD2289，由智者桑林旺秋所著，深奧遣返之實修精要。
顯用事業法，遣返。
智者桑林旺秋所著，深奧遣返之實修精要。
敬禮世間猛厲之怙主！
未來末世之際，以猛咒之結合，施作詛咒，無論乾詛咒或濕詛咒，此乃摧毀之輪。
若於推算還擊之時，乾濕二者皆須納入。彼所納入之乾濕，與八部眾及誓言合一。
因此，摧毀並遣返彼等。每年重複三次。冬季為乾，夏季為濕。如是即為誓言之遣返。
所需之乾濕二者，摧毀並於其間，如口訣般置入林伽（Lingam）。要點為擊中目標。
惡詛咒之用心、懷恨、共謀者，斷其命根，宜為僧人。薩瑪雅（Samaya，誓言）。
其修法之準備方法：尋找牛、犛牛之下顎骨，右旋之角。人、馬、犬三者，曾受鞭打者為佳。
中等者，尋找此二者之角。下等者，尋找角尖完整者。於無裂縫之角內，以硼砂、地熱、糞土覆蓋。
中間腐爛，硼砂顯現之乾燥物中，息災遣返，龍藥（Klu sman）置入角內，使其圓滿。
猛厲遣返，置入血、各種毒物。五色絲線、各種穀物，以及無毒之藥物。
白色三物、甜味三物，凡所有者皆備。角內填滿三分之一，放置。
而後將輪寶合攏對疊。以彩線捆綁，以布包裹。因此，以五色絲線纏繞。以蜂蠟、清油封口。
進行淨化，持誦本源咒語。如是將其置入角內。再次以上述物品填滿。
以蜂蠟、清油封固後，以水無法毀壞之緊密方式處理。以黑布包裹，以繩索捆綁。
或者，尋找無裂縫之狗頭骨。頭骨內之準備工作，如前所述，見之即知。薩瑪雅（Samaya，誓言）。
若作猛厲遣返，各種毒物，以及所能找到之各種血，屍體灰燼，以及墳場焚燒之灰燼，人、馬、犬之骨灰，以瀑布石之粉末填滿角內。
以寡婦之髮絲捆綁，以下裳包裹。修法之準備方法如前所述。
息災則拋灑草、孔雀毛，供養龍朵瑪（Klu gtor）。供養水朵瑪（Chu gtor），進行息災之儀軌。
猛厲則供養金飲（gser skyems）、證人等。
种子字：嗡（藏文：ༀ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）

【English Translation】
Da Bao Fuzang TD2289, written by the wise Zangling Wangchuk, is a profound practice of in-depth reversal.
Manifest action practices, reversal.
Written by the wise Zangling Wangchuk, is a profound practice of in-depth reversal.
Homage to the fierce protector of the world!
In the degenerate times of the future, through the combination of fierce mantras, curses are cast, whether dry or wet curses, this is the wheel of destruction.
When calculating the reversal, both dry and wet must be included. The dry and wet that he includes are united with the Eight Classes and vows.
Therefore, destroy and reverse them. Repeat three times each year. Winter is dry, summer is wet. Thus, it is the reversal of vows.
The required dry and wet, destroy and in between, insert the Lingam as instructed. The key is to hit the target.
Those who harbor evil curses, resentment, and conspiracy, cut off their life force, it is appropriate to be monks. Samaya (vow).
The preparation method for its practice: Find the lower jawbone of a cow or yak, a right-spiraling horn. It is best if the person, horse, and dog have been whipped.
For the medium, find the horns of these two. For the lower, find the complete horn tip. Inside the horn without cracks, cover with borax, geothermal heat, and manure.
In the middle of the rot, in the dry matter where borax appears, peaceful reversal, dragon medicine (Klu sman) is placed inside the horn to make it complete.
For fierce reversal, place blood and various poisons. Five-colored silk threads, various grains, and non-toxic medicines.
White three things, sweet three things, prepare all that is available. Fill one-third of the horn and place it.
Then close and fold the wheel treasure. Bind with colored thread and wrap with cloth. Therefore, wrap with five-colored silk threads. Seal with beeswax and clarified butter.
Perform purification, recite the root mantra. Thus, place it inside the horn. Fill it again with the above items.
After sealing with beeswax and clarified butter, handle it in a tight manner that cannot be destroyed by water. Wrap with black cloth and bind with rope.
Or, find a dog skull without cracks. The preparation work inside the skull is as described above, which is known by seeing it. Samaya (vow).
If performing fierce reversal, various poisons, and all the blood that can be found, corpse ashes, and ashes burned in the cemetery, the ashes of human, horse, and dog bones, fill the horn with the powder of waterfall stones.
Bind with the hair of a widow and wrap with the lower garment. The preparation method for practice is as described above.
For pacification, scatter grass, peacock feathers, and offer dragon tormas (Klu gtor). Offer water tormas (Chu gtor), and perform the ritual of pacification.
For fierceness, offer golden drinks (gser skyems), witnesses, etc.
Seed Syllables: Om (藏文：ༀ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡) Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊) Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽)

--------------------------------------------------------------------------------

་། །བདེན་བཀུག་བསྐུལ་དང་དྲག་གཏད་བྱ། །སྨན་རག་དམར་སྦྲེང་ཟོར་དུ་འཕང་། །སྔགས་པ་ནང་འགྲས་བྱུང་བའི་ཚེ། །མཁས་གྲུབ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག་གིས། །ཌཱ་ཀི་མ་ཡི་བཀའ་དང་བསྟུན། །མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་ཟློག་
54-2-2b
པའི་ཕྱིར། །བཤིག་འཁོར་མན་ངག་འདི་བྱས་པས། །བྱད་སྟེམས་མཁན་ཀུན་ཁ་རེ་སྐྱེངས། །ས་མ་ཡ། ཟབ། ཨྠྀི་། ༄༅། །ངན་གཏད་བཤིག་འཁོར་འབྲི་བའི་ཐབས། །གྲོ་ཤོག་སྐམ་འཐས་གཞི་མ་ལ། །ཞི་དྲག་གང་བྱེད་སྐྱོབ་གཏོང་ལ། །ཕོ་འཁོར་མོ་འཁོར་སོ་སོར་བྲི། །རང་གཞན་ཁ་རླངས་དྲི་མེད་གཙང་། །ཕོ་འཁོར་མུ་ཁྱུད་རྩིབས་བརྒྱད་བཅའ། །ལྟེ་བ་ལ། ཕུ་ཕུ། སྤུ་ཏ་སྤུ་ཏ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་ལ་ཕ་རོལ་གྱིས་རྦད་འདྲེ་རྦོད་གཏོང་མནན་གཏད་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་ལ་ཟློག །རྩིབས་བརྒྱད་ལ། ཕུ་ཕུ་གཉིས་རེ་བྲི། རྩིབས་མཆན་ལ། རྩིབས་རྩེར་བསྐྱོན་པའི་ཚུལ་དུ་ཕ་རོལ་ངན་སྔགས་ཆེ་གེས་བྱས་པའི་རྦོད་གཏོང་མནན་གཏད་ནུས་པ་ཅི་ཡོད། སྤུ་ཏ་སྤུ་ཏ་མནན་འདྲེ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་ཧཱུྃ་སི་ཏི་སི་ཏི་ཡ་ཧཱུྃ། ཞེས་བྲི། མཐའི་མུ་ཁྱུད་ལ། ཕུ་མ་ནི་སི་ནི་ཨ་ལོ་གནྡྷེ་ཧོཿ སི་ནི་ས་ཁའི་ག་ཁའི་ནཱ་ག་ལེ་ནཱ་ག་ལེ་ཨ་གེ་ཨ་གེ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཙི་ཙི་ཛི་ཙི་འདུ་ཤེ་འདུ་ཤེ་འདུ་ས་ཡ་འདུ་ས་ཡ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཕ་རོལ་ཆེ་གེ་མོས་རྦད་འདྲེ་རྦོད་གཏོད་མནན་གཏད་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་ལ་ཟློག་ཟློག །ཅེས་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་ཚག་སྤང་བྲིས་བསུབ་མེད་པ་བྲི། དེའི་ཕྱི་ལ་རུ་སྦལ་སྐྱེ་མཆེད་དོད་པ་དང་མཆོད་རྟེན་བཅུ་ཕྱོགས་བཅུར་བཀོད་ཚུལ་གྱིས་བྲི། མོ་འཁོར་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ། 
54-2-3a
ཕུ་ཕུ་སྤུ་ཕུ་ཕུ་སི་ཏི་སི་ཏི་ཕུ་ཕུ་ཕཊ་ཕུ་ཕུ་ཟློག་ཟློག །ཕུ་ཕུ་སི་ཏི་སི་ཏི་ཕུ་ཕུ་སྤོ་ཏ་སྤོ་ཏ་ཕུ་ཕུ་ཧཱུྃ་ཕུ་ཕུ་སྤོ་ཏ་ཡ་ཕུ་ཕུ་བྷི་ཏི། མུ་ཁྱུད་སྔགས་ཕོ་འཁོར་དང་མཚུངས། མོ་འཁོར་སྔགས་རྣམས་ལྡོག་ནང་བསྟན་དང་གཡོན་སྐོར་དུ་བྲི། ལྷག་ཆད་བྲིས་བསུབ་ཚག་སྤང་། འཁོར་ལོ་གཉིས་ཐིག་གཅིག་ལ་དྲངས་ནས་འདོད་གསོལ་མང་ཉུང་མེད་པ་རུ་སྦལ་ཕོ་དང་གཟུགས་སྟོབས་ཆེ་ཆུང་མེད་པར་བྲིས་མཐར་པདྨ་འདབ་མ་བཅུ་བྲིས་པ་ཕོ་འཁོར་གྱི་མཆོད་རྟེན་རེ་དང་ཁ་སྦྱོར་ཡོང་བ་བྱེད། ཞི་དྲག་སྐབས་བསྟུན་རྫས་རྣམས་བྱུག །ཕོ་སྔགས་དྲག་ཟློག་བྱེད་ན།དམོད་པ་སྦྱར་བ་བཟླས།གཉིས། །སྐམ་ཐུན་བྲབ་ཅིང་ཟློག་པ་བྱེད། །མཚན་མོ་སྔགས་དང་བཟླ་ཞིང་། དམོད་པ་སྦྲེལ། །རློན་ཐུན་རྡེག་ཅིང་གཤེད་དུ་དབབ། །ཞག་རྫོང་བྲིས་བལྟབ་བརླ་ནང་གཞུག །ལག་ལེན་གོང་བཞིན་བྱས་ལ་གཏད། །ས་མ་ཡ། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། །ཨྠྀི་། ༈ སྦྱོང་ཁྲུས་དག་བྱེད་ནི། དང་པོ་རང་འཐག་ལིངྒ་གཉིས་བར་རོ། །གདོང་གཅིག་སྐྲ་ཡིས་འཁོར་ལོ་དཀྲིས། །ཀུ་ཀུ་རཱ་ཙའི་ཐོད་པར་བཅུག །ཁོ་ཡི་མིང

【现代汉语翻译】
以真诚的祈请和强烈的意愿来执行，将药物、酒和红色佐料抛向空中作为武器。当修行者之间发生冲突时，由精通的成就者桑林旺秋（Khyentse Wangchuk of Zangling）根据空行母的教导，为了遣除不和谐的因素，制作了这个摧毁之轮的口诀。这使得所有诅咒施法者都感到羞愧。萨玛雅（Samaya，誓言）！深奥！阿提（Ati，无上）！
书写摧毁恶咒之轮的方法：在干燥且有粘性的纸张基底上，根据息增怀诛（zhi drag）的需要，分别书写男轮和女轮。保持自身和他人的气息纯净无染。男轮要绘制一个带有八根轮辐的圆圈。在中心写上：普普（phu phu），斯布达 斯布达（sputa sputa，梵文sphota，爆裂），愿所有由他人对[姓名]所施加的诅咒、邪灵、诅咒和压制都返回到他们自身！在八根轮辐上，每根写两个普普（phu phu）。在轮辐的边缘，以指向外侧的方式写上：由[姓名]所施加的邪恶诅咒和压制的力量，无论有多强，斯布达 斯布达（sputa sputa，梵文sphota，爆裂），玛哈 卓达亚 吽 斯德 斯德 亚 吽（梵文Mahakrodhaya Hum Siddhi Siddhi Ya Hum，大忿怒尊 吽 成就 成就 呀 吽）！在外圈上写上：普 玛尼 斯尼 阿洛 根德 吼（phu mani sini alo gandhe hoh），斯尼 萨凯 嘎凯 纳嘎列 纳嘎列 阿给 阿给 纳嘎 Ra扎 纳嘎 Ra扎 孜孜 孜孜 都谢 都谢 都萨亚 都萨亚 纳嘎Ra扎，愿所有由[姓名]所施加的诅咒、邪灵、诅咒、压制和邪恶意图都返回到他们自身！以字头向外、避免间断、不留空隙的方式书写。在其外侧，绘制蝌蚪的生殖器官和十座佛塔，象征十方。女轮绘制八瓣莲花，在花瓣上写：普普 斯布普 普 斯德 斯德 普普 啪 普普 卓 卓（phu phu spu phu phu siti siti phu phu phat phu phu zlog zlog），普普 斯德 斯德 普普 斯波达 斯波达 普普 吽 普普 斯波达 亚 普普 贝 德（phu phu siti siti phu phu spota spota phu phu hum phu phu spota ya phu phu bhi ti）。外圈的咒语与男轮相同。女轮的咒语要反向书写，字头向内，并以逆时针方向书写。避免遗漏、添加、间断和留空。将两个轮绘制在一条直线上，根据需要涂抹相应的物品。男轮用于强力遣除，念诵诅咒，吹气两次，进行遣除。夜晚念诵咒语，连接诅咒，吹湿气，击打并降伏。将写好的护身符折叠后放在大腿内侧，按照上述方法进行操作并施加。萨玛雅（Samaya，誓言）！印 印 印！阿提（Ati，无上）！
净化沐浴的方法：首先，在两个自制的林伽（linga，男性生殖器象征）之间，放置一个独面，用头发缠绕成轮状，放入库库拉扎（Kukuraja）的头盖骨中，写上他的名字。

【English Translation】
Perform with sincere supplication and fierce intention. Throw medicine, alcohol, and red offerings into the air as weapons. When conflicts arise among practitioners, the accomplished master Khyentse Wangchuk of Zangling, in accordance with the instructions of the Dakinis, made this manual of the Destruction Wheel in order to avert inharmonious factors. This makes all curse casters ashamed. Samaya! Profound! Ati!
Method of writing the Wheel of Destroying Evil Spells: On a dry and adhesive paper base, write the male and female wheels separately according to the needs of pacifying and wrathful (zhi drag). Keep your own and others' breath pure and undefiled. The male wheel should be drawn with a circle with eight spokes. In the center, write: Phu Phu, Sputa Sputa (Sanskrit sphota, bursting), may all curses, evil spirits, curses, and suppressions inflicted on [name] by others return to themselves! On the eight spokes, write two Phu Phu on each spoke. At the edge of the spokes, pointing outwards, write: The power of the evil curses and suppressions inflicted by [name], no matter how strong, Sputa Sputa (Sanskrit sphota, bursting), Mahakrodhaya Hum Siddhi Siddhi Ya Hum! On the outer circle, write: Phu Mani Sini Alo Gandhe Hoh, Sini Sakhai Gakhai Nagale Nagale Age Age Naga Raja Naga Raja Zizi Zizi Dushe Dushe Dusaya Dusaya Naga Raja, may all curses, evil spirits, curses, suppressions, and evil intentions inflicted by [name] return to themselves! Write with the head of the letters facing outwards, avoiding interruptions and leaving no gaps. On the outside, draw the reproductive organs of tadpoles and ten stupas, symbolizing the ten directions. The female wheel draws eight lotus petals, on which write: Phu Phu Spu Phu Phu Siti Siti Phu Phu Phat Phu Phu Zlog Zlog, Phu Phu Siti Siti Phu Phu Spota Spota Phu Phu Hum Phu Phu Spota Ya Phu Phu Bhi Ti. The mantra of the outer circle is the same as the male wheel. The mantra of the female wheel should be written in reverse, with the head of the letters facing inwards, and written counterclockwise. Avoid omissions, additions, interruptions, and leaving spaces. Draw the two wheels on a straight line, and apply the corresponding items as needed. The male wheel is used for powerful removal, reciting curses, blowing twice, and performing removal. Recite mantras at night, connect curses, blow wet air, strike and subdue. Fold the written amulet and place it inside the thigh, operate and apply as described above. Samaya! Seal Seal Seal! Ati!
Method of purification and bathing: First, between two self-made lingas (male genital symbols), place a single face, wrap it around the wheel with hair, put it in the skull of Kukuraja, and write his name.

--------------------------------------------------------------------------------

་ལ་དུག་ཁྲག་བྱུག །ཟེར་ཡང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་བྱུག །དྲག་པོའི་མན་ངག་ཨྠྀི་། ༈ གཏད་རུལ་འཛུད་པའི་ལག་ལེན་བཞུགས་སོ། །དཔལ་དྲེགས་པའི་བདག་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གཏད་རུལ་
54-2-3b
གྱི་ཞལ་ཤེས་ནི། དང་པོ་འཁོར་ལོ་ལེགས་པར་བྲིས་ལ་མགོ་ནས་དྲིལ་བལྟབ་ཅིང་ཆུང་ངུ་བྱས་ལ་ཚོན་སྐུད་སྔོ་དམར་གྱིས་རིམ་པ་གསུམ་དུ་དཀྲིས་ལ་བཅད། དེ་ནས་རྒྱབ་ཏུ་གསུམ་དཀྲིས་ལ་བཅད། དེ་ཡུགས་མོའི་དོར་རྟས་དྲིལ། དེ་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་གོང་ལྟར་དཀྲིས། དེ་ལ་ཆས་ལེགས་པར་དྲིལ། དེ་རང་གི་བརླ་གཡས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་ཕྱིར་བྱས། དེ་ནས་རྐང་པ་གཡས་ལ་ཕྱི་སྐོར་ལན་གསུམ་བྱས། དེ་ནས་རང་འཐག་གི་ལྟེ་ཁུང་དུ་ལན་གསུམ་དྲང་། དེ་ནས་གླང་རུར་བཅུག་ལ་ཁ་གཡམ་པས་བཅད་དེ་རེ་བས་ལེགས་པར་ཕུར་ལ་དྲིལ་ཏེ་དྲེས་ཐིག་གིས་དམ་པར་བཅིངས། རང་ལ་གནོད་དོགས་ཡོད་པའི་མཚོ་ལ་ཅི་མང་བསྐྱུར། སྐམ་ལ་ཡང་ཁྱི་མགོ་གས་ཆག་མེད་པའི་ནང་དུ་གོང་ལྟར་བྱས་ལ། ལ་བཙས་སམ་མཆོད་རྟེན་རྣམ་རྟོག་ཡོད་པའི་སར་བཅུག །འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བའི་མིང་རུས་ལ་གླ་རྩིས་བྱུགས། འཁོར་ལོ་བྲི་བ། བཅའ་གཞི་བྱེད་པ། མཚོ་ལ་བསྐྱུར་བ་སོགས་ལ་ཡང་རླུང་སྣ་གཡས་ནས་རྒྱུ་བ་ཞིག་ངེས་པར་དགོས། འཁོར་ལོ་བྲི་བ་དང་མཚོ་ལ་བསྐྱུར་བ་གཉིས་ལྟོ་སྟོང་ལ་བྱ། ལེན་ཅི་མང་བཟང་ངོ་། །རྒྱུ་ཆུང་ལ་ཕན་ཡོན་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ་གསུང་ངོ་། །འཁོར་ལོ་འདི་འཇུག་དུས་གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། །འདོད་གསོལ་འདི་ལྟར་བྱ། ན་མོ། རྗེ་བཙུན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་
54-2-4a
དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ༴ ཆོས་ཀྱི་བཀའ༴ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ༴ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་རྣམས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཅན་རྒྱུ་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་གི་སྔགས་དང་རྫས་དང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་བདེན་པས་བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་གཞན་གྱིས་ཕུང་བཤིག་རྦོད་གཏོང་མནན་གཏད་སྦྱོར་བ་ངན་པ་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཤིགས་ཤིག །ཟློག་ཅིག །སྒྱུར་ཅིག །རུལ་ཅིག །བརླག་ཅིག །མེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་ཐལ་མོ་ལན་གསུམ་དུ་བརྡབ། ཀླུ་གཉན་དྲེགས་པ་ཅན་ཁྱེད་རྣམས་དང་། བདག་ཅག་འཁོན་མེད་ཅིང་བསྡུམ་བྱས་པ་ཡིན་པས་གཤེད་དང་བདུད་དུ་མ་གནོད་ཅིག །ལྷ་དང་དཔལ་དུ་མཛོད་ཅིག །ཞི་བ་དང་བདེ་ལེགས་སུ་མཛོད་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་འཐོར་རོ།། །། ༈ ན་མོ་ཡ་མཱ་རི། གཏེར་སྟོན་གྱི་རུས་རྒྱ། མཚན་སྐྱེས་བུ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གྲགས་པ། དྲག་སྔགས་ལ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དེས་བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་ནས་འཁོར

【现代汉语翻译】
即使有人用毒血涂抹，也要用白三物和甜三物涂抹。（白三物：牛奶、酸奶、酥油；甜三物：蜂蜜、红糖、冰糖）猛咒之口诀：Athi。
以下是关于埋入腐烂之物的操作指南。顶礼荣耀的威猛之主！
关于腐烂埋入物的口头指示：首先，仔细绘制轮，从头部开始卷起折叠，使其变小，然后用蓝红色丝线缠绕三层并切断。然后，在背面缠绕三圈并切断。用寡妇的裹尸布包裹。然后像之前一样用丝线缠绕。然后用布料仔细包裹。然后将它在自己的右大腿上向外绕三圈。然后，在右脚上向外绕三圈。然后，在自己的肚脐眼中伸直三次。然后放入牛角中，用石刀切开，用绳子仔细地捆绑并拉紧。如果担心对自己有害，就尽可能多地扔进湖里。在干燥的地方，也像之前一样放入没有裂缝的狗头中，或者放入有佛塔或任何念想的地方。在轮的中心，用蜂蜜涂抹名字和姓氏。绘制轮，准备材料，扔进湖里等，都必须确保气息从右鼻孔出入。绘制轮和扔进湖里这两件事要在空腹时进行。拿得越多越好。据说材料少但利益大。在进行这个轮时，要供奉金酒。像这样祈愿：
顶礼！至尊根本上师和传承上师，以及所有荣耀的圣上师们的教言真谛；诸佛的教言真谛；佛法的教言真谛；僧伽的教言真谛；本尊坛城众神的教言真谛；勇父空行母们的教言真谛；护法神众的教言真谛；地方神祇和地主神的真谛；法性胜义谛的真谛；因果不虚的世俗谛的真谛；瑜伽士我的咒语、物品和缘起的真谛，愿我等师徒施主眷属所遭受的一切他人所作的破坏、诅咒、降伏、恶咒，全部粉碎！遣除！转变！腐烂！毁灭！消失！这样念诵，然后拍手三次。龙族、凶神、傲慢者们，你们与我们没有仇恨，已经和解，所以不要加害于我们，不要成为死神和魔鬼！请成为我们的神灵和荣耀！请带来和平与吉祥！这样念诵，然后撒花。
那摩 雅玛热！伏藏师的家族，名为杰布·桑林·旺秋（སྐྱེས་བུ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག ），被称为精通猛咒的大师，从桑耶寺黑塔中取出轮...

【English Translation】
Even if someone smears it with poisonous blood, smear it with the three white things and the three sweet things. (Three white things: milk, yogurt, butter; three sweet things: honey, brown sugar, rock sugar) The oral instruction of the fierce mantra: Athi.
The following is the practical guide on how to bury the rotten object. Homage to the glorious Lord of Wrath!
The oral instructions for the rotten burial are: First, draw the wheel carefully, roll and fold it from the head to make it small, then wrap it with blue and red threads in three layers and cut it off. Then, wrap it three times on the back and cut it off. Wrap it with a widow's shroud. Then wrap it with thread as before. Then wrap it carefully with cloth. Then wrap it around your right thigh three times outwards. Then, wrap it around your right foot three times outwards. Then, straighten it three times into your own navel. Then put it in a bull's horn, cut it with a flint knife, and carefully tie and tighten it with a rope. If you are worried about harming yourself, throw it into the lake as much as possible. In a dry place, also put it in a dog's head without cracks as before, or put it in a place with a stupa or any thoughts. In the center of the wheel, smear the name and surname with honey. Drawing the wheel, preparing the materials, throwing it into the lake, etc., must ensure that the breath comes in and out from the right nostril. Drawing the wheel and throwing it into the lake should be done on an empty stomach. The more you take, the better. It is said that the materials are few but the benefits are great. When performing this wheel, offer golden wine. Pray like this:
Namo! The true words of the supreme root guru and lineage gurus, and all the glorious holy gurus; the true words of the Buddhas; the true words of the Dharma; the true words of the Sangha; the true words of the Yidam mandala deities; the true words of the heroes and dakinis; the true words of the Dharma protectors; the truth of the local deities and earth lords; the truth of the absolute Dharmata; the truth of the infallible cause and effect of phenomena; the truth of the yogi's mantra, objects, and interdependence, may all the destruction, curses, subjugation, and evil spells done by others to us, teachers, disciples, patrons, and retinues, be shattered! Repelled! Transformed! Rotten! Destroyed! Disappeared! Say this and clap your hands three times. Nagas, fierce spirits, arrogant ones, you have no hatred with us, and have reconciled, so do not harm us, do not become death and demons! Please be our gods and glory! Please bring peace and auspiciousness! Say this and scatter flowers.
Namo Yamari! The family of the treasure revealer, named Kye Bu Zangling Wangchuk (སྐྱེས་བུ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག ), known as the great master proficient in fierce mantras, took the wheel from the Black Stupa of Samye...

--------------------------------------------------------------------------------

་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། 
54-2-4b
ཌཱ་ཀི་མས་མན་ངག་དངོས་སུ་གནང་བའི་གཏད་རུལ་ནག་པོ་ཟངས་གླིང་མའམ། རུ་སྦལ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་འཁོར་ལོར་གྲགས་པ་འདི་ལ་གཞུང་ཚིགས་གཅད་ལྷུག་དང་། ཚིག་ཟུར་འདྲ་མིན་མང་དུ་སྣང་ནའང་། འཁོར་ལོ་དང་ལག་ལེན་ཕལ་ཆེར་གཅིག་ཅིང་ཕྱག་ལེན་བར་མ་ཆད་པའི་གདམས་ཟབ་ཐུགས་རྩིས་ཅན་ཡིད་ཆེས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་དང་པོ་འཁོར་ལོ་བཅའ་བ་ནི། རྒྱ་ཤོག་ལ་ཀླུ་སྨན་གྱིས་བྱུགས་ནས་སྐམ་པ་དང་། རྒྱ་སྣག་གཙང་མས་གཞུང་ལྟར་བྲི།་ཚོན་འབྱེད་ན། ཕོ་འཁོར་གྱི་རུ་སྦལ་སེར་པོ་དང་། མོ་འཁོར་དམར་པོར་བྱེད་པར་སྣང་ངོ་། །ལྟེ་བའི་ཡི་གེ་སྒོར་མོར་བྲི་བ་དང་། ཕྲེང་དུ་བྲི་བ་གང་ཡང་རུང་། སྒོར་མོར་བྲི་ན་སྟེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་འཁོར་བར་བྲི། ཕོ་འཁོར་ལ་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་ནས་གཡས་སྐོར་དང་། མོ་འཁོར་ཡིག་མགོ་ནང་བསྟན་གཡོན་དུ་བསྐོར། འཁོར་ལོ་གཉིས་རྒྱ་ཆེ་ཆུང་མེད་པར་བྱེད། ཕོ་འཁོར་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་དང་། རྩིབས་མཆན་ཡི་གེ་གཞུང་གསལ་ལྟར། མོ་འཁོར་ལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ་སྔགས་གཞུང་ལྟར་ལས། པད་མཆན་ལ་ཡི་གེ་འབྲི་རྒྱུ་མེད། འབྲི་བའི་ཚེ་ཟས་དཀར་གསུམ་ཟ་ཞིང་གཙང་སྦྲ་ལ་གནས་པ་དང་རང་གཞན་གྱི་ཁ་རླངས་དང་དྲི་མ་སོགས་མ་ཕོག་པ་གལ་ཆེ། གཏད་རུལ་རྐྱང་པ་ལ་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཁོ་ནས་ཆོག །ཕྱིར་ཟློག་དྲག་ལས་བྱེད་ན་དེའི་
54-2-5a
བར་དུ་ལིངྒ་མན་ངག་ལྟར་བཅུག །བདག་གི་ཞེས་པ་རང་གི་མིང་དམིགས་བསལ་ཡོད་ན། ཀླུའི་དུག་སོགས་སྤངས་བའི་ཕྱིར་གླ་རྩི་དང་གུར་གུམ་བྱུགས། དེ་སྟེང་ཀླུ་ལ་མི་གནོད་པའི་ཕྱིར་བྲག་ཞུན་དང་ཀླུ་སྨན་གྱིས་མནན། རློན་གཏད་བྱེད་ན་གླང་ནག་པོའི་རྭ་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཀླུ་སྨན་གྱིས་བྱུགས། རྭ་རྩེར་ཡང་ཀླུ་སྨན་དང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་བླུགས། དེ་ནས་འཁོར་ལོ་རང་འཐག་གི་འོག་ཏུ་འདྲེན་པ་སོགས་ཞལ་ཤེས་ལྟར་དང་། ཁྱད་པར་འབྱུང་བ་ལྔའི་ཁྲུས་སྤྱི་ལྟར་ནན་ཏན་དུ་བྱས་ནས་མོ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཕོ་འཁོར་ཁ་སྦྱར་གཡས་གཡོན་ནས་བལྟབས་ལ་མགོ་ནས་མར་བསྒྲིལ།་[ཁྱི་ཐོད་དུ་འཇུག་ན་གྲུ་བཞིར་བལྟེབས་ནས་ཆིངས་སྤྱི་ལྟར་བྱེད་གསུངས།] ཚོན་སྐུད་སྔོ་དམར་གྱིས་དཀྲིས་ནས་བཅུག །དེ་སྟེང་ཡང་ཀླུ་སྨན། རིན་པོ་ཆེ། འབྲུ་སྣ། དར་སྣ། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སོགས་ཤ་ཆང་དང་གླ་རྩིའི་དྲི་མེད་པའི་གཙང་མ་ཅི་འབྱོར་བླུགས། ཁ་ལ་ཆས་ཆུ་མི་འགྲོ་བར་དམ་དུ་བཅད། རེ་བས་དྲིལ། རྩྭ་ཐིག་གིས་བསྡམས་པ་ལ་རྒྱས་བཏབ། སྐམ་གཏད་བྱེད་ན་གཞན་གོང་ལྟར་ལ། འཇུག་སྣོད་ཁྱི་དཀར་པོའི་ཐོད་པར་བྱས་ན་ལེགས། ཀླུ་སྨན་རིགས་དམིགས་བསལ་མ་འབྱོར་ཡང་ཆོག་གོ །གཉིས་པ་ལས་ལ་འཇུག་པ་ནི། སྔགས་པ་རང་ཉིད་ཐོ་
54-2-5b
རངས་སྔ་བར་ལངས་ལ་ཡི་དམ་གྱི་ལས་གཞུང་བསྲང་ཞིང་ཆོས་སྐྱོང་ལ་ཕྲིན་ལས་བ

【现代汉语翻译】
邀请。
ཌཱ་ཀི་མས་（空行母）亲自给予口诀的腐败黑物，被称为铜洲女或龟交合轮。虽然其中有散文和韵文的混合，以及许多不同的词语，但轮和实践几乎相同，是不间断传承的深奥教诲，值得信赖。首先，制作轮的方法是：在纸上涂抹龙药并使其干燥，然后用纯净的墨水按照文本书写。如果需要区分颜色，男轮用黄色龟，女轮用红色。中心字母可以写成圆形或线性，都可以。如果写成圆形，则从顶部开始顺时针书写。男轮的字母头部向外，顺时针旋转；女轮的字母头部向内，逆时针旋转。两个轮的大小应相同。男轮有八个轮辐，轮辐上的字母按照文本清晰书写。女轮有八个莲花瓣，咒语按照文本书写，莲花瓣上不写字母。书写时，食用三种白色食物，保持清洁，避免自己和他人接触到污气等，这一点非常重要。对于单独的腐败物，只需两个轮即可。如果进行遣除和猛咒，则在其中间插入林伽（男根）如口诀所示。如果‘我的’这个词有特定的名字，为了避免龙的毒害，涂抹麝香和藏红花。然后在上面压上不伤害龙的岩精和龙药。如果进行湿腐败，则在黑色公牛角的内外都涂抹龙药。在角尖也倒入龙药、三种白色食物和三种甜食。然后按照口头指导，将轮放在自磨石下等。特别是，按照通常的方法认真进行五大元素的沐浴，然后将男轮覆盖在女轮上，从左右两侧折叠，从头部向下卷起。[如果放入狗头中，则折叠成方形，按照通常的方法捆绑。]用蓝红色线缠绕并放入。然后在上面放入龙药、宝石、谷物、丝绸、三种白色食物和三种甜食等，只要是干净的，没有肉、酒和麝香气味的都可以。封住口，不要让水进入。用绳子捆绑，用草绳固定并盖章。如果进行干腐败，则如上所述，最好使用白色狗的头骨作为容器。即使没有特殊的龙药也可以。第二，开始行动的方法是：咒师自己要在清晨早起，进行本尊的日常修法，并委托护法。

【English Translation】
Inviting.
The corrupted black object personally given as instructions by the Ḍākinīs (sky dancers), known as the Copper Island Woman or the Turtle Union Wheel. Although there are mixtures of prose and verse, and many different words, the wheel and practice are almost the same, and it is a profound teaching of unbroken lineage, worthy of trust. First, the method of making the wheel is: smear dragon medicine on paper and let it dry, then write according to the text with pure ink. If you need to distinguish colors, the male wheel is a yellow turtle, and the female wheel is red. The central letter can be written in a circle or linearly, either is fine. If written in a circle, write clockwise starting from the top. The male wheel has the letter heads facing outwards, rotating clockwise; the female wheel has the letter heads facing inwards, rotating counterclockwise. The two wheels should be the same size. The male wheel has eight spokes, and the letters on the spokes are written clearly according to the text. The female wheel has eight lotus petals, and the mantra is written according to the text, but no letters are written on the lotus petals. When writing, eat three white foods, keep clean, and avoid contact with foul odors, etc., from yourself and others, which is very important. For a single corrupted object, only two wheels are needed. If performing expulsion and fierce mantra, insert a lingam (phallus) in between as instructed. If the word 'my' has a specific name, apply musk and saffron to avoid the poison of the dragons. Then press rock essence and dragon medicine on top to avoid harming the dragons. If performing wet corruption, smear dragon medicine on the inside and outside of a black bull's horn. Also pour dragon medicine, three white foods, and three sweets into the tip of the horn. Then, according to oral instructions, place the wheel under a self-grinding stone, etc. In particular, carefully perform the bath of the five elements as usual, then cover the female wheel with the male wheel, fold from the left and right sides, and roll down from the head. [If putting it in a dog's head, fold it into a square and bind it as usual.] Wrap it with blue and red thread and put it in. Then put dragon medicine, gems, grains, silks, three white foods, and three sweets, etc., as much as possible, as long as they are clean and free of meat, alcohol, and musk odors. Seal the mouth so that water does not enter. Bind with rope, secure with grass rope, and seal. If performing dry corruption, do as above, and it is best to use the skull of a white dog as a container. It is okay even if you don't have special types of dragon medicine. Second, the method of starting the action is: the mantra practitioner himself should get up early in the morning, perform the daily practice of the yidam, and entrust the activities to the Dharma protectors.

--------------------------------------------------------------------------------

ཅོལ། གཞི་བདག་ལ་གཏོར་མ་གཏང་། ཁྱད་པར་སྲུང་འཁོར་ནན་ཏན་བསྒོམ། འདི་རང་ལ་ནི། བཅས་ཆོག་གི་མན་ངག་ཏུ་གསུངས་པས་སྒེར་དུ་ལྷ་སྒོམ་སྔགས་བཟླས་ཀྱི་བསྒྲུབ་པ་མེད། འོན་ཀྱང་ཕྱག་ལེན་ཕལ་ཆེར་ལ་གཤིན་རྗེ་ཡང་ཟློག་གི་སྲུང་ཟློག་དང་འབྲེལ་བར་མཛད་སྲོལ་ལྟར་འགྲུབ་ན་ལེགས་གསུངས། དེ་ནས་རློན་གཏད་ལ་ཀླུ་ཐེབས་དང་། སྐམ་གཏད་ལ་སྡེ་བརྒྱད་ཐེབས་དུས་དང་བསྟུན། མཚོའམ་ཆུ་མིག་ཆུ་ཡི་རྦ་འཁོར་སོགས་ཀླུ་བདུད་དྲག་པོ་གནས་པའམ། ལ་བཙས་དང་མཆོད་རྟེན་སྙིང་པ་ལམ་གྱི་བཞི་མདོ་སོགས་སྡེ་བརྒྱད་དྲག་པོ་གནས་པའི་སར་འགྲོ། ཕ་རོལ་པོས་གང་དུ་གཏད་རྒྱབ་པའི་དོགས་པ་དམིགས་བསལ་ཡོད་ན་དེར་བཅུག་པས་ལས་ཤིན་ཏུ་མྱུར་བར་གསུངས། རབ་ལམ་ལ་ཞུགས་ནས་དང་། དེ་ལྟར་མ་བྱུང་ཡང་གནས་དེར་སླེབ་ནས་ཚུར་གནས་དེ་མི་མཐོང་བའི་སར་མ་སླེབ་བར་རང་དང་གྲོགས་རྣམས་ངག་གཅད། རྩ་ཆུ་དང་མཆིལ་མ་ཕྱིར་འདོར་མི་དགོས་པ་བྱུང་ན་བཟང་། ལས་དངོས་ནི། དེར་སླེབས་ནས་རླུང་གཡོན་རྒྱུ་དང་བསྟུན་བདག་ཉིད་ཡི་དམ་གྱི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོས་གསེར་སྐྱེམས་ལན་གསུམ་སོགས་གཏང་། མ་ཉེས་པའི་དཔང་གཟུག །བདེན་པ་བདར། དམོད་མོ་བཅས། 
54-2-6a
སྣོད་དེ་ཉིད་ལན་གསུམ་བསྐོར་བའི་མཐར་མཚོ་སོགས་ཀྱི་གཏིང་དུ་གཏིང་རྡོ་བཅས་འཕང་། སྐམ་གཏད་ཡིན་ན་མནན་པ་སྤྱི་ལྟར་བྱ། གང་ལྟར་ཡང་ཕ་རོལ་པོས་གང་ལ་གཏད་པའི་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་གུས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བླངས་ཏེ་རང་གི་བཀའ་བཞིན་སྒྲུབ་པའི་དམིགས་པ་དྲག་ཏུ་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ལོག་ལ་གོམ་པ་གསུམ་རེའི་མཚམས་སུ་ཐོ་རེ་བརྩིགས་ནས་ཐོ་བདུན་བརྒྱབ། སྲུང་འཁོར་གསལ་བར་བསྒོམ་མོ། །གལ་ཏེ་དྲག་ལས་འབྲེལ་བར་བྱེད་ན་འཁོར་ལོ་ཁ་སྦྱར་གྱི་བར་དུ་དགྲ་བོའི་ལིངྒ་བཅུག །ཕྱི་རོལ་ནས་ཡུགས་ས་མའི་དོར་རྟས་དྲིལ། ཚོན་སྐུད་སྔོ་དམར་གྱིས་བཅིངས་པ་ཧོམ་ཁུང་དུ་བཅུག །གཤིན་རྗེ་ཡང་ཟློག་སོགས་དྲག་པོའི་ལས་གཞུང་བསྲངས་ནས། ཉིན་མོ་ཡུངས་དཀར་དང་མཚན་མོ་ཡུངས་ནག་སྟེ་ཀེ་ཚེའི་འབྲས་བུ་ལ་དྲག་སྔགས་བཟླས་པས་བྲབ་པ་སོགས་གཞུང་གསལ་ཞག་བདུན་གྱིས་མཚན་རྟགས་མ་མཐོང་བའི་བར་དུ་བསྒྲུབ། དེ་ནས་དྲག་བསྐུལ་སོགས་དང་བཅས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་གཏད་ཁྲམ་སྤྱི་ལྟར་སྦ་བ་ཡིན་ཀྱང་རྒྱུན་དུ་ཕྱག་བཞེས་སུ་མི་མཛད་དོ། །གསུམ་པ་ཕན་ཡོན་ནི། དེ་ལྟར་བགྱིས་པས་སྤྱིར་ལུང་པ་གཅིག་གི་མནན་གཏད་ངན་ཐབས་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་དུས་གཅིག་ལ་རུལ་བས་
54-2-6b
ཡུལ་ཁམས་སྤྱིར་བདེ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་དང་དགེ་ལེགས་འབྱུང་། ཁྱད་པར་རང་དང་སྦྱིན་བདག་སོགས་གང་གི་དོན་དུ་བྱེད་པ་དེ་ལ་ཕ་རོལ་པོས་ངན་གཏད་བྱས་པ་ཐག་ཉེ་རིང་གང་དུ་ཡོད་ཀྱང་རུལ་ཞིང་ཞིག་པས་ནུས་པ་མི་འབྱུང་བ་དང་། བྱད་གཏད་ལས་གྲོལ་བས་བདེ་

【现代汉语翻译】
方法是：向地神献朵玛（torma，一种供品），特别要认真观修保护轮。正如在此法门中，有关于‘约束仪轨’的口诀，因此不需要单独修习本尊、念诵咒语。然而，按照大多数的实践，如果能像与‘回遮阎魔’相关的回遮法那样进行，据说会更好。然后，根据时机，在湿供时与龙族相应，在干供时与八部众相应。前往湖泊或泉水、水流漩涡等龙魔强大的地方，或者山口、佛塔中心、道路十字路口等八部众强大的地方。如果特别怀疑对方在哪里做了诅咒，就放在那里，据说效果非常快。最好在进入道路后这样做。即使没有这样做，到达那个地方后，在回到那个地方看不到的地方之前，自己和同伴都要禁语。如果能做到不吐口水和唾液，那就更好了。实际操作是：到达那里后，顺着左旋风的方向，以自己是本尊的坚定信念，献三次金饮等。做无辜的证人，发誓言，立下诅咒。
在将容器绕三圈后，连同沉石一起扔进湖底等处。如果是干供，则像通常那样进行镇压。无论如何，都要强烈观想对方所诅咒的八部众，以恭敬的态度接受，并按照自己的命令执行。然后，不要回头看，每走三步就堆一块石头，堆七块石头。清楚地观修保护轮。如果要做诛法，就在轮盘的连接处放入敌人的替身（linga，象征物）。从外面用寡妇的裹尸布包裹，用蓝红色的线捆绑，放入火坑中。进行‘回遮阎魔’等猛烈的仪轨，白天用白芥子，晚上用黑芥子，向芥菜籽念诵猛咒来击打等，按照仪轨，在七天内，直到没有出现征兆为止进行修持。然后，连同猛烈的驱使等，像通常的显用诅咒一样埋藏起来，但通常不这样做。第三，利益是：这样做，通常一个地方的所有诅咒和恶行都会同时腐烂，因此整个地区都会和平、吉祥和繁荣。特别是，无论为自己或施主等谁的利益而做，无论对方的诅咒在近处还是远处，都会腐烂和瓦解，因此不会产生力量，并且会从诅咒中解脱出来，从而获得安乐。

【English Translation】
The method is: Offer torma (a type of offering) to the local deities, and especially meditate diligently on the protection wheel. As it is said in the oral instructions of this method of 'binding rituals,' there is no need to practice the deity, recite mantras, etc., separately. However, according to most practices, it is said to be better if it can be done like the reversion rituals related to 'Reversing Yama.' Then, according to the timing, correspond with the Nagas during wet offerings, and with the Eight Classes of gods and demons during dry offerings. Go to places where powerful Naga demons reside, such as lakes or springs, whirlpools, etc., or places where powerful Eight Classes reside, such as mountain passes, the center of stupas, road intersections, etc. If there is a particular suspicion of where the other party has placed the curse, put it there, and it is said that the effect will be very fast. It is best to do this after entering the road. Even if this is not done, after arriving at that place, before returning to a place where that place cannot be seen, oneself and one's companions should remain silent. It would be best if one could avoid spitting and saliva. The actual operation is: After arriving there, following the direction of the left-turning wind, with the firm conviction that one is the deity, offer golden drinks three times, etc. Make innocent witnesses, swear oaths, and make curses.
After circling the container three times, throw it into the bottom of the lake, etc., along with a sinking stone. If it is a dry offering, then suppress it as usual. In any case, strongly visualize that the Eight Classes that the other party has cursed are accepting with respect and carrying out your orders. Then, without looking back, pile a stone every three steps, piling seven stones. Clearly meditate on the protection wheel. If you want to do wrathful actions, put the enemy's effigy (linga, a symbolic object) in the joint of the wheel. Wrap it from the outside with a widow's shroud, tie it with blue and red threads, and put it in the fire pit. Perform fierce rituals such as 'Reversing Yama,' during the day use white mustard seeds, and at night use black mustard seeds, striking with fierce mantras recited towards the mustard seeds, etc., according to the ritual, practice for seven days until no signs appear. Then, along with fierce urging, etc., bury it like a usual explicit curse, but this is usually not done. Third, the benefits are: By doing this, generally all the curses and evil deeds of a place will rot at the same time, so the whole area will be peaceful, auspicious, and prosperous. In particular, no matter whose benefit it is done for, whether it is for oneself or the patron, whether the other party's curse is near or far, it will rot and disintegrate, so it will not produce power, and one will be liberated from curses, thereby obtaining happiness.

--------------------------------------------------------------------------------

སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ཕ་རོལ་བས་གཏད་གང་དུ་རྒྱབ་ཡོད་ཤེས་དཀའ་བས། རློན་གཏད་དང་། སྐམ་གཏད་གཉིས་ཀ་བྱ་ཞིང་། ལན་གཅིག་གིས་མ་འགྲུབ་ན་ཡང་ཡང་བསྐྱར་བས་ངེས་པར་འགྲུབ་བོ། །ཞེས་པའང་ལག་ལེན་གྱི་ཞལ་ཤེས་ཕལ་ཆེར་གསལ་བར་བཀོད་པ་སྟེ། འགྲོ་ཀུན་བྱད་གདོན་གཏད་ཁྲམ་གྱི་གཡུལ་ལས་བི་ཛ་ཡནྟུ། མངྒ་ལཾ།། །།




【现代汉语翻译】
愿吉祥圆满增长！因为很难知道对方将目标放在哪里，所以要同时进行湿投和干投。如果一次不成功，反复尝试肯定会成功。这几乎清楚地表明了实践的口头指导。愿一切众生从诅咒、邪灵和恶毒的战场中获得胜利。吉祥！吉祥！
愿一切有情众生，脱离恶咒、魔扰、诅詈之苦，得胜成就，吉祥圆满！

【English Translation】
May auspiciousness and perfection increase! Because it is difficult to know where the opponent has placed the target, both wet and dry casting should be done. If it does not succeed once, repeated attempts will surely succeed. This almost clearly indicates the oral instructions for practice. May all beings be victorious from the battlefield of curses, evil spirits, and malevolence. Auspiciousness! Auspiciousness!

--------------------------------------------------------------------------------

